中国古代書道の真跡:元代乾文伝行楷信札鑑賞『致静翁銘佩帖』(計6枚の写真)

元代乾文伝楷書信札鑑賞『致静翁銘佩帖』、サイズ19.3×39.1cm;19.1×41.4 cm、上海道明2010秋拍、成約価格184.8万元。

乾文伝、元中葉呉郡平江人。文伝は少なく学を好んで、10歳で文に属することができて、延祐初進士、同知昌国州、後知呉江州、廉平は声治があって、行為の諸州は最も、集賢待制に呼びかけて、礼部尚書で仕をなす。
受信者の静翁さんは、範仲淹八世孫範文英だった。範文英、字廉材、号静翁、世居蘇州。幼年に他家の文氏に頼って読書する.元間まで、信州広信書院の山長に署名し、州独峰書院を改め、湖州安定書院を改め、紹興路儒学教授を授与した。佐郎平江路教授に仕えることを探す。平江はちょうど乾文伝の故郷なので、乾文伝は彼を「路教育士」と呼んだ。静翁はコレクションに富み、家蔵の範仲淹の遺墨が多く、元人の記録によく見られる。

元代乾文伝楷書鑑賞『致静翁銘佩帖』

元代乾文伝楷書鑑賞『致静翁銘佩帖』

元代乾文伝楷書鑑賞『致静翁銘佩帖』

元代乾文伝楷書手紙鑑賞『致静翁銘佩帖』

元代乾文伝楷書鑑賞『致静翁銘佩帖』

元代乾文伝楷書鑑賞『致静翁銘佩帖』

釈文:文伝頓首再拝申、路教育士静翁先生合下。文伝旧冬夏甫に行くのは□米で、偶然にも両生の争いに値して、縁はよくないが、□自分に恨みを抱いている。根固はすでに未到の先に萌えて、造物は使然にして、安所は避けて、兹侵欺の中傷は不明で、安下の誹謗は至れり尽くせりです。意味:少し気取って、聞くに忍びない。下人の忌み嫌うところがないのは,ここに至るまでだ。文伝一介は愚かで、士行をよく知っていて、安敢は狂妄である。しかし、市には虎がいて、人を殺したことがある。銘服しないというのは,肺肝を中傷し,急いで参拝して治そうとすることである。祭日は伊迩で,凡百を軽く離れる勇気がなかった。更に公の庇護を与えて、幸いなことに。丁浚は舟を漕ぐ前に声を合わせた。一つとしてお礼を言わないで,今すぐお断りしません.令兄□徳外郎、行阡陌未回□乞尊□□錫呉の学生は文伝をやって初めて拝んで申したが,廿九日は謹んで空いていた。



コメントを投稿する

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

画像 表情