王羲之の書の真筆は《洛神賦》澄心堂本を鑑賞します(全部で20枚の写真)

王羲之の書の真筆は《洛神賦》澄心堂本を鑑賞します(全部で20枚の写真)

王羲之の書の真筆は《洛神賦》澄心堂本を鑑賞します(全部で20枚の写真)

王羲之の書の真筆は《洛神賦》澄心堂本を鑑賞します(全部で20枚の写真)

王羲之の書の真筆は《洛神賦》澄心堂本を鑑賞します(全部で20枚の写真)

王羲之の書の真筆は《洛神賦》澄心堂本を鑑賞します(全部で20枚の写真)

王羲之の書の真筆は《洛神賦》澄心堂本を鑑賞します(全部で20枚の写真)

『洛神賦』は三国時代の魏の有名な文学者である曹植が書いたロマンチシズムの名編である。本名は『感鄄賦』で、曹植が封鄄城によって作られたと思われる。また『感甄賦』、『甄』は「鄄」を通じて、魏明帝曹叡が『曹操賦の神』に関わっていると改名されたと考えられる。母甄氏の間の入り組んだ感情。

『文昭甄皇后伝』:甄氏は中山無極人で、蔡令により逸逸の女性を選任しました。安年間、袁紹の息子である袁煕と結婚しました。東漢献帝は七年、官渡の戦いで、袁紹兵敗は病死しました。曹操はこれを機に乗じて、曹操軍の捕虜となり、続いて曹丕を妻としました。

曹操の夫人の劉氏は長男の曹昂を生んで、早年に宛城で亡くなりました。次女の轓氏は四子を生みました。曹丕、誠実で慎み深いです。曹彰、勇敢で無謀です。曹植、聡明な機敏ですが、お酒が好きです。曹熊、体が弱いです。

曹植の民話:

曹植の天賦は異稟で、博聞強記は10歳ぐらいで詩賦を書くことができます。曹操と幕僚の賞賛を得ました。曹操は彼の覇業に熱中していました。曹丕も官職を支援していました。曹操はまだ若くて、また生まれつき争いが好きではないため、甄妃と朝夕まで付き合うことができました。帝の位に登ったのは、定都洛陽で、魏の文帝のためでした。魏の国のために建立されたのです。甄氏は妃として封じられました。色の衰えた寵愛のために、最後に惨殺されました。死ぬ時はぬかの口を塞いで、顔を隠すということで、とても惨めでした。

甄後の死の年、曹操は洛陽に植えられ、兄に会いました。後生の太子曹叡は皇叔と一緒に食事をしました。曹植は甥を見ていて、オーディション後の死を思い出しました。心の中はとても辛いです。食後、曹丕はオーディション後の遺品の玉彫金枕を曹植に送りました。

曹植物思人は封地に帰る時、夜の船を見て、恍惚の間に、妃の凌波御風を見て、曹植はびっくりして目を覚ましました。南柯一夢でした。鄄城に帰りました。曹植の頭の中はまだ沸き立っています。そして文思は激しく揺れ動いて、『感甄賦』を書きました。四年後(西暦234年)、曹操の明帝です。『洛神賦』に変更されました。

この賦の影響に加えて、人々は曹植と甄氏の恋愛悲劇に感動しました。だから、昔から伝わるように、オーディション後は洛神と認定されました。

兄嫁に対する質問:

黄初七年(西暦226年)曹叡は、母甄夫人を追って文昭皇后と名づけました。母のタブーを避けるために、「感甄賦」を「洛神賦」に変えました。曹植であれ、曹叡であれ、この改名行為が後世に「蓋をしてみたい」と理解されたとは思いません。だから文人付会は、百出したいと推測しています。その洛水の畔に枕を贈ったのです。オーディションになりました。

宋人の劉克庄は、これはいいことだと言っていますが、明人王世貞はまた言います。「洛神を見させて、子建(曹植字)傜父の耳を笑っています。」清代には何をゆでて、朱乾、ペンダント、丁晏、張雲などがありますか?

彼らの論点を総合すると、次のような点があります。

第一に、曹植が彼の兄嫁と恋に落ちたのは不可能です。彼はそんなに大きな度胸がなくて、《感甄賦》を書いています。丕と植兄弟の間は政治闘争のため、もともととても緊張しています。

第二に、兄の妻を謀ることは「禽獣の悪行」であり、「兄の妻を汚して兄の晏然を汚し、その兄の子(明帝を指す)の母を汚して兄の子晏然として、帝王であるということか?」

第三に、李善注は「記」という文帝曹丕を曹植に展示してオーディション後の枕を与え、この枕を曹植に与えました。「里老所不為」、まして帝王は?まったくでたらめな話だ。

第四に、「感甄賦」は確かにその文がありますが、「甄」は後の「甄」ではなく、鄄城の「鄄」です。「鄄」は「甄」と通じています。だから「感甄」です。曹植はこの賦の前の年を書いて、鄄城王を務めています。文字の部分です。

第五に、「洛神賦」という文は、「託詞ミ妃が心を寄せる文帝」、「それも屈子の志なり」、「純愛君が欠けた言葉を愛している」という意味で、賦中の「王に長く心を寄せる」という意味です。後から来た人は否定感をもってこれらの観点を繰り返しているにすぎません。増加しているといえば、14歳の曹操に結婚した女性は少ないです。妻です。

《洛神賦》原文:

  黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓(fu)妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦,其辭曰:

  余從京域,言歸東藩,背伊闕,越轘轅,經通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田,容與乎陽林,流眄乎洛川。於是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀。睹一麗人,於巖之畔。乃援御者而告之曰:「爾有覿於彼者乎?彼何人斯,若此之艷也!」御者對曰:「臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見,無乃是乎?其狀若何,臣願聞之。」

  余告之曰:其形也,翩若驚鴻,婉若游龍,榮曜秋菊,華茂春松。髣拂兮若輕雲之蔽月,飄颻兮若流風之回雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞。迫而察之,灼若芙蓉出淥波。穠纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露,芳澤無加,鉛華弗御。雲髻峨峨,修眉聯娟,丹唇外朗,皓齒內鮮。明眸善睞,靨輔承權,瑰姿艷逸,儀靜體閒。柔情綽態,媚於語言。奇服曠世,骨象應圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠遊之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟躕於山隅。於是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄,右蔭桂旗。攘皓腕於神滸兮,采湍瀨之玄芝。

  餘情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接歡兮,托微波而通辭。願誠素之先達兮,解玉珮以要之。嗟佳人之信修兮,羌習禮而明詩。抗瓊珶以和予兮,指潛淵而為期。執眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。

  於是洛靈感焉,徙倚彷徨。神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒塗之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。

  爾乃眾靈雜遝,命儔嘯侶。或戲清流,或翔神渚。或采明珠,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之遊女。歎匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕褂之猗靡兮,翳修袖以延佇。體迅飛鳧,飄忽若神。凌波微步,羅襪生塵。動無常則,若危若安。進止難期,若往若還。轉眄流精,光潤玉顏。含辭未吐,氣若幽蘭。華容婀娜,令我忘餐。

  於是屏翳收風,川後靜波。馮夷鳴鼓,女媧清歌。騰文魚以警乘,鳴玉鸞以偕逝。六龍儼其齊首,載雲車之容裔。鯨鯢踴而夾轂,水禽翔而為衛。於是越北沚,過南岡,紆素領,回清陽,動朱唇以徐言,陳交接之大綱。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當。抗羅袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪。悼良會之永絕兮,哀一逝而異鄉。無微情以效愛兮,獻江南之明璫。雖潛處於太陰,長寄心於君王。忽不悟其所捨,悵神宵而蔽光。

  於是背下陵高,足往神留。遺情想像,顧望懷愁。冀靈體之復形,御輕舟而上溯。浮長川而忘反,思綿綿而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命僕夫而就駕,吾將歸乎東路。攬騑轡以抗策,悵盤桓而不能去。

《洛神賦》訳文:

黄初三年、私は北京に行って天子に拝礼し、帰ってきたら洛水を渡った。洛水の神霊の名前はミ妃(伏羲の娘、遊んでいて洛水に溺れ、死後洛水の神と呼ばれる)と伝えられています。宋玉は楚王が神女に出会った話を「神女賦」と書いて、彼をまねてこの経歴を書きました。

私は都から東の封邑に帰りました。伊勢山を越えて、轘轅山を越えて、通谷を通って景山に登りました。この時はすでに夕陽の下で、車も馬も疲れていました。バニラを敷き詰めた河岸で車を止めて、馬を自由自在に芝草畑で草を食べさせていました。林の中を悠々と歩いて、洛水の美しい景色を眺めています。しかし、心が震えて、遠くまで思いが浮かんできた。ふと頭を上げると、美しい天仙のような女性が崖のそばにいます。すると、家来を引きながら、「あの女性を見ましたか?彼女は誰ですか?本当に美しいです。」顔はどうですか?臣が聞きたいです。」

私は言います。「彼女は体つきがしなやかで美しいです。驚いた後に飛ぶ鴻雁のように、体が健康で柔らかくて、空を飛び回る遊竜のようです。顔が鮮やかで美しいです。秋に咲く菊のようです。春に茂った青松のように青春が華美で繁栄しています。行止は薄雲のように、そっと明月を覆い隠しました。イメージが漂って、風のように回転する雪片が漂っています。遠くから眺めると、明るい白像が見えます。朝焼けの中でゆっくりと昇ってくる太陽は、近くで見て、明るく輝いています。澄んだ池の水の中で婷玉立の蓮の花のようです。ぽっちゃりとしていて、背が高くて痩せていて、美感に合っています。肩がきれいで、まるで削られているようです。腰がほっそりしていて、細い白絹のようです。首筋が細長くて、あごが綺麗で、白い肌がうっすらと現れています。香水を使わず、脂粉をつけないです。濃密で雲のような髪が立って、細長い細い眉がかすかに湾曲しています。明るい丹唇の中で白い歯が鮮明に現れています。きらきらと感動的な目のひとみが美しいです。二つの美しいえくぼが頬に隠れています。彼女の姿は奇麗で、明媚で上品で、身だしなみは静かで、美しいです。表情は柔順で、美しいです。言葉では形容できません。奇抜な人間界で珍しく、骨格の顔が絵に描かれている仙女のようです。彼女が着ています。鲜やかで明るくてきれいな罗达のする服、雕刻の华美な玉のするイヤリングを身につけています;黄金と翠玉は挂けるアクセサリーにして、饰る珍しい明珠は美しい颜を明るくしました;彼女は精巧で美しい模様の靴を踏んで、雾のように薄い纱のスカートを引っ张って、かすかに幽兰の香を配って、山辺でゆっくりと徘徊します。色とりどりの旗がそばにあって、右側には桂の枝があって、日陰を覆い隠しています。彼女は袖を巻いて真っ白で繊細な腕を洛水の中に探しています。流れの速い川の中の黒い霊芝を摘み取っています。」

彼女を深く慕っています。淑やかさと美しさ、心が震え、くよくよしています。いい仲人がいなくて、恋慕の気持ちを伝えたいです。心のこもったまなざしで私の愛を表現します。真摯な感情が他の人より先に彼女に伝えられることを望んでいます。腰の玉佩と彼女を解きほぐして、彼女との約束を表します。彼女は本当に完璧です。礼儀だけでなく、詩歌にも通じています。彼女は美しい玉を上げて私に答えて、深い水たまりの水を指して面会の日を約束しました。私の心の中は誠実な未練に満ちています。美しい神が騙しているのを恐れています。二人の神女が漢の水辺で白玉を贈って鄭交甫に終生を定めましたが、手紙を捨てた。私は憂鬱で、半信半疑をためらって、喜びを収めました。落ち着いて、自分に厳守するように戒めました。男女の間の礼儀は自分を律する。

すると、ロ神は感動を受けて、低回してさまよい、五色の神光が見えたり暗くなったりしました。軽やかな体をして鶴のように飛びたいと思いました。香りの強いサンショウランの小道を徘徊しています。静かな花の香りを放つ杜衡の間に流れています。長い思慕の念を詠み続けています。悲しい声が長く続きます。やがて多くの神々が集まってくれます。きれいな川の中で遊んだり、洛神の常遊する砂州を飛び回ったり、川の底で真珠を摘んだり、岸で美しい羽を摘んだりしました。湘水の三日月皇、女英と一緒に、水辺を漫遊する漢水の女神に付き添われて、匏瓜星の孤零匹がないことを嘆き、牛星の寂しさに同情して独り暮らししました。腕を上げて細長い袖で陽を隠しました。光が頭を上げて眺めると、薄い上着が風になびいていた。彼女は軽やかに飛鳥のように動き、飄々としていた。波の上を細足で歩いていた。足元には霧が立ち込めていた。行方が定まらず、喜憂不明。進退も予想できない。目の波が柔らかく流れ、目が生き生きとしていて、愛の喜びが美しい顔を潤していた。言葉が多く含まれていたようだ。口の中で、香りの中でほのかな蘭の香りが漂っています。彼女の花の容貌は恥ずかしそうで美しいです。私を深く引きつけています。どこにいるか分かりません。

この時風神は風を止めて、水神は江波をもう起伏しなくさせました。陰陽神は天鼓を叩きました。女性waは清明な歌声を歌いました。文魚は群がる車に乗って、玉制鸞の鈴がかちんと音を立てました。六条の龍が一斉に頭を並べて、雲車を載せてゆっくりと行きます。鯨のサンショウは争ってジャンプして車の運転手を挟みます。水鳥は頻繁に飛び回って、熱心に護衛します。美しい首筋を回転させ、美しい眉で私を見て、朱唇を起動し、ゆっくりと別れられない大節綱常を述べ、人と神の境遇が同じではないことを恨み、青春の恋がうまくいかないことを恨み、羅袖を上げて涙を拭いて、涙は思わずはらはらと服を濡らしてしまいました。悲しいすばらしいパーティーは永遠に途絶えます。怨恨はこれから別れます。愛を表していません。情の手紙は贈り物できます。江南の貴重な玉環をプレゼントしてくれました。

そこで私は山を越えて、ローソンの残した足跡を追跡しました。ロロ神はすでに行っています。情景はまだ残っています。四下に探しています。穏やかで憂うつです。ロ神の影が再び現れることを望んでいます。そこで小船を運転して水に逆らって上に上がります。長江の上で気ままに漂泊して帰ることを知らないで、思いを募らせます。夜、不安で眠れないで、厚い霜が服にまみれます。裳は、天が明るくなるまでは、仕方なく、家来に命じて、帰り道を続けます。手綱を握って馬の鞭を上げます。その場でぐるぐる回って、なかなか立ち去れません。

『洛神賦』鑑賞鑑:

曹植は詩歌と辞賦の創作において優れた成果を収め、二漢以来の叙情的で小賦の伝統を受け継ぎ、楚辞の浪漫主義精神を吸収し、辞賦の発展のために新たな境地を切り開いた。「殊道」は結ばれず、別れを惜しむ。

『洛神賦』は全編で大体6つの段落に分けられます。第一段は作者が洛陽から封地に帰る時、「麗人」のミ妃が崖に立っているのを見ました。このような話本の「入話」です。第二段は、「官妃」の容儀服の美しさを書きます。デートがあっても、だまされることを心配し、慕いの深さを極める。四段目に「王」の誠が感じた様子が書かれている。五段目の「人を恨む神の道殊」は、この賦の意味の所在である。

《洛神賦》の突出した特徴:

一つの特徴として、想像力が豊かです。彼は洛陽から出発し、東は封地鄄城に帰ります。途中、洛川のほとりで、車を止めて馬を飲んでいます。陽林を散歩している時、ロミミ妃を見ました。彼女の体はゆらゆらと揺れていて、驚いたような雁のようです。柔らかくて、水の中の遊龍のようです。美しくて、華やかな秋菊、茂松があった。鮮やかな美しさは朝焼けのようです。純潔さは芙蓉のようです。その後、彼は彼女に対して恋心を抱き、水の波を頼りに伝意して、玉の佩を捧げました。しかし彼女の神聖な高潔さは彼を不本意にさせました。洛神は彼の真情に感動されました。彼と出会い、情に傾倒しました。しかし、結局は神の特別な道のために、望みもないことと別れを結び付けました。絢爛て、ロマンチックで寂しい気持ちが淡く、感嘆させられます。しかしこれは不思議ではありません。宋玉の「神女賦」と「高唐賦」の二編の賦に感謝して作ったものです。

特徴の2つは、詩藻が華麗で軽はずみではなく、清新な気風が四散していて、気持ちがさわやかであることです。

特徴の3つは、神を伝える描写、比喩と一緒に、変化が巧みで適切であり、浩であっても飽きることなく、美しくても驚かないような感じがします。見事な丹青を見ていると、その中の人物は生き生きとしていて、虚無感が生まれないように感じられます。ロ神の体型、五感、姿勢などを描写する時、ロ神の沈魚の姿が伝えられます。落雁の容。また、「清水出芙蓉、天然に彫刻する」という清新で高潔な姿が描かれています。ロ神との出会いの様子を描くと、この人が目の前に浮かんでくるような姿が感じられます。ロ神と別れる時の描写には「風を止め、川の後に静かな波を収め、馮が太鼓を鳴らします。」女性wa清歌。」愛の真摯さ、純潔さ。すべてはこのような美しさで、別れた後、人は心に残って、思いが絶えず、洛神の美しい姿と出会った時の情景が目に浮かび、ロマンチックでほろ苦い心神として、洛水の間で迷い去ることに忍びない。

苦悶の原因は3つあります。

一つは神様の違いです。恋人がいると家族になれません。

第二に、「洛神」は彼の精神的な委託であるが、彼女は想像の中にしか存在しない。

第三に、このように託意して、彼は帝王の位とは縁がないだけではなくて、また何度も兄弟の強迫害を受けて、しようがない以外にまた悲しみと憤りとむっと感じます。

『洛神賦』芸術価値:

「洛神賦」の思想、芸術の業績については前人が非常に高く評価していますが、最も明らかなのは屈原の「九歌」と宋玉の「神女」と諸賦を同列に論じています。のストーリーは完整で、手法がよく変わって、形式が味わいがあって、また以前の作品のために及ばないです。だから歴史の上で非常に広範で深遠な影響を持っています。晋代の大書家王献之と大画家顧凱之は、いずれもかつて《洛神賦》の神采形の諸カジキ墨を、書苑と画壇のために多くの逸品を加えました。南宋と元明の時期になりました。それを舞台にした汪道昆の「陳思王悲生洛水」はその中の有名な作品の一つです。歴代の作家はこれを題材にして詩や歌の賦に詠まれた人を見ると、更に数え切れないほど多いです。曹植の「洛神賦」の芸術的魅力は長く続いています。曹植(192-232)、三国時の魏の詩人、字の子建、沛国のきこり(今安徽亳州)の人。曹操の妻である潇氏に生まれた第三子である。曹植は幼い時から聡明で、10歳以上で、詩、文、辞賦の数十万語を読み、論を唱えた。筆を執って曹操の寵信を得た。曹操はかつて曹操が諸子の中に植えられたと考えていた。「最も重要なことを決めるべきだ」と何度も太子になろうとした。自分で努力しないで、何度も法禁を犯して、曹操の激怒を引き起こしました。彼の兄の曹丕はとても自制心が強くて、ついに立贮闘争の中でだんだん優位を占めて、そして建安二十二年(217)に太子に立てなければなりません。建安二十五年に曹操は病気で亡くなりました。生きている貴公子は、あらゆるところで制限と打撃の対象となっています。黄初七年(226)、曹丕が病死し、曹叡が即位したのは魏明帝です。曹叡は彼に対して厳重に防備し、制限されています。状況は根本的に好転していません。曹植は文、明二世の12年の中で、何度も封じられました。最後の封地は陳郡にあり、卒思と呼ばれています。

詩は曹植文学活動の主要分野であり、前期と後期の内容には大きな違いがある。

前期の詩歌は二つの種類に分けられています。彼の貴介公子の優遊生活を表しています。一つは彼の「生乎乱、長乎軍」の時代感覚を表しています。後期の詩歌は主に彼が抑圧の下で憤慨したり、哀憤したりする気持ちを表しています。彼が見捨てられたくないことを表しています。世の功を願う。今は曹植の比較的完備した詩歌が80曲以上あります。曹植は詩歌芸術に多くの革新的な発展があります。特に五言詩の創作に大きな貢献があります。まず、漢楽府の古辞は叙事を主として、『古詩十九首』まで叙情的な要素が作品の中で重要な地位を占めています。曹植はこの傾向を発展させました。叙情と叙事を有機的に結び付けて、五言詩は複雑な事態の変化を描写することができます。また屈折した心理感受を表現できます。その芸術機能を大いに豊かにしました。

曹植は生前、作品選集「前録」78編を自作した。死後、明帝曹叡は百余編を集めた。「隋書·経書志」は30巻を記録し、「列女伝頌」1巻、「画賛」5巻を記録した。しかし、元は北宋末に散逸した。今は南宋嘉定六年の『曹子建集』10巻を記録し、詩集、集文した。206編。明代の郭雲鵬、汪士賢、張溥諸人がそれぞれ刻んだ「陳思王集」は、南宋の本によって少しずつ変化してきた。清朝の丁晏「曹集铨評」、朱緒はかつて「曹集考異」であり、また各編に対して細かく校訂を加え、多くの佚文□を追加した。比較的にそろっていて、比較的に精の2つのノートです。近人の黄節には「曹子建詩注」があります。古直には「曹植短冊」があります。この人の趙幼文には「曹植集校注」があります。



コメントを投稿する

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

画像 表情